家长社区 | 优加课程 | 教学环境 | Recruit Teachers

大雨是big rain?你的中式口语表达,老外真的听不懂

时间:2018-08-01 来源:U-SMART 关注度:

最近台风来袭,一大波地区进入大雨模式,说起大雨,不少人第一反应就是big rain,但其实这样的说法很不地道。

 

虽然汉语中的“大”可以修饰很多名词,如“大风”、“大浪”、“湿气大”等,但在英语里却不能一一对应。

 

如果大雨说成big rain,很容易被人误会成是雨点大,而不是雨势大。

 

英美人形容雨大习惯用“重”(heavy),比如heavy rain(大雨),heavy clouds(云雾大),heavy moisture(潮气大)等。

 

今天教大家最口语化的形容天气的词,

更新一下你的词汇库吧!

 

先来个词汇小辨析~

climate:气候

The climate is dry, humid, mild...

weather:天气

 

 
 
 

询问weather

 
 
 
 
 

What is it like outside?

It's chilly now.

How's the weather?

It's only ten.

 

询问天气用What is it like outside?

或者

How's the weather?

 

 
 
 

天气现象的名词

 
 
 

先来几个extreme weathers

 

typhoon:台风

tornado:龙卷风

storm:暴风雨

snow storm:暴风雪

snow flake:雪花

thunder and lightening:雷电

 

smog:雾霾

(haze也可以形容雾霾)

 

 
 
 

大雨、小雨怎么说

 
 
 

大雨小雨可不是big rain和small rain

 

 

大雨:It rains heavily.

    It's raining cats and dogs.

  (a little outdated,这个有点过时)

      It's pouring down outside.

       外面倾盆大雨。pour:倒、倾泻

 

毛毛雨:It's drizzling.

 

中雨、阵雨:shower

It's showering out there.

 

说完这些湿湿黏黏的天气,

Let’s talk about some dry weathers.

 

shining:The sun is shining

hot/boiling hot:热死了

stuffy:闷热的 (或者sweltering,不是sweater哦)